
言葉の架け橋 : Toronto X Japan #2
~Notice to all participants
~全参加者へのお知らせ
Event seating guidelines / rules for Native Japanese speakers, and non-native Japanese speakers are entirely differentイベントの座席に関するガイドライン/ルールは、日本語ネイティブスピーカーと非ネイティブスピーカーで全く異なります****This is an entirely free event for everyone!*これは、全員にとって完全に無料のイベントです! Everyone will be in a waitlist and gradually moved into the going list to balance Venue seating availability and ratio of native/non native Japanese speakers
***全員がウェイトリストに入り、会場の座席の空き状況やネイティブ/非ネイティブの日本語話者の比率を調整するために、徐々に参加リストへ移行されます.**Please carefully read the lengthy event description below and fill out the questionnaire to participate.
** 以下の長いイベントの説明を注意深く読んで、参加するためのアンケートに記入してください
————————————————————————
~Event guideline for Native Japanese speakers
日本語ネイティブスピーカーの皆さん、こんにちは! このイベントでは、参加するエリアやテーブルを選ぶことで、使用したい言語を選択できます。合計2回のテーブル移動があります。最初は45分で1回目、2回目は90分で行われます。イベントの合計時間は2時間15分です(45分で移動、90分で再度移動、2時間15分で終了)
座席配置のテンプレートは以下の通りです(3つの座席)
A:日本語重視。このテーブルではほぼ完全に日本語でコミュニケーションを取ります。言語比率の目安は日本語80%/英語20%(日本語が非常に堪能な学習者とコミュニケーションします)
B:ミックス交流。このテーブルでは英語を練習しつつ、日本語でもコミュニケーションを取ります。言語比率の目安は日本語50%/英語50%(中級/初級の日本語学習者とコミュニケーションします)
C:英語重視。英語を練習しましょう!言語比率の目安は英語90%/日本語10%(英語話者との気軽な交流や文化交流)
注意:すべてのエリアに座る義務はありません!どのエリアやテーブルに参加するか、どのように時間を過ごすかは完全にあなたの選択です。ただし、テーブルを変えて新しい友達に出会うことをお勧めします
*テーブルのサイズは、その時の状況や会場の収容人数によって変動します. イベントの質を皆さんのために保つため、特別な状況では主催者が別のテーブルへ移動をお願いする場合があります。可能な限り、男性が先にお願いされることになります
**暴力、ストーカー行為、ハラスメント、いじめは一切許容されません。違反者には警告が与えられ、重大度によってはグループから即時(永久に)排除される場合があります。極端な状況下では、法執行機関に連絡する義務が発生し、法の最大限の範囲で対処します
~Non native Japanese guideline
Hello all non native Japanese speakers.
In this event , we ask that you seat yourselves at your Japanese language PROFICIENCY level. There will be NO seating ROTATIONS for non-native Japanese once the event begins. You will remain at the same table for the entirety of the event. Only Japanese native speakers will be OPTED to change area / tables at 45m into the event and also at 90m, in which they can participate at whichev
Similar events
5150 Yonge St, M2N 6L8, North York
Get directions








